Johannes 1:34

SVEn ik heb gezien, en heb getuigd, dat Deze de Zoon van God is.
Steph καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου
Trans.

kagō eōraka kai memartyrēka oti outos estin o yios tou theou


Alex καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου
ASVAnd I have seen, and have borne witness that this is the Son of God.
BEThis I saw myself and my witness is that he is the Son of God.
Byz καγω εωρακα και μεμαρτυρηκα οτι ουτος εστιν ο υιος του θεου
DarbyAnd I have seen and borne witness that this is the Son of God.
ELB05Und ich habe gesehen und habe bezeugt, daß dieser der Sohn Gottes ist.
LSGEt j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.
Peshܘܐܢܐ ܚܙܝܬ ܘܐܤܗܕܬ ܕܗܢܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ ܀
SchUnd ich habe es gesehen und bezeuge, daß dieser der Sohn Gottes ist.
WebAnd I saw and bore testimony, that this is the Son of God.
Weym "This I have seen, and I have become a witness that He is the Son of God."

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel